-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 262
Expand file tree
/
Copy pathcontrolflow.po
More file actions
1553 lines (1385 loc) · 69.3 KB
/
controlflow.po
File metadata and controls
1553 lines (1385 loc) · 69.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-17 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 23:58+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: tutorial/controlflow.rst:5
msgid "More Control Flow Tools"
msgstr "D'autres outils de contrôle de flux"
#: tutorial/controlflow.rst:7
msgid ""
"As well as the :keyword:`while` statement just introduced, Python uses a few "
"more that we will encounter in this chapter."
msgstr ""
"En plus de l'instruction :keyword:`while` qui vient d'être présentée, Python "
"dispose d'autres instructions de contrôle de flux que l'on détaillera dans "
"ce chapitre."
#: tutorial/controlflow.rst:14
msgid ":keyword:`!if` Statements"
msgstr "L'instruction :keyword:`!if`"
#: tutorial/controlflow.rst:16
msgid ""
"Perhaps the most well-known statement type is the :keyword:`if` statement. "
"For example::"
msgstr ""
"L'instruction :keyword:`if` est sans doute la plus connue. Par exemple ::"
#: tutorial/controlflow.rst:33
msgid ""
"There can be zero or more :keyword:`elif` parts, and the :keyword:`else` "
"part is optional. The keyword ':keyword:`!elif`' is short for 'else if', "
"and is useful to avoid excessive indentation. An :keyword:`!"
"if` ... :keyword:`!elif` ... :keyword:`!elif` ... sequence is a substitute "
"for the ``switch`` or ``case`` statements found in other languages."
msgstr ""
"Il peut y avoir un nombre quelconque de parties :keyword:`elif` et la "
"partie :keyword:`else` est facultative. Le mot clé :keyword:`!elif` est un "
"raccourci pour *else if*, et permet de gagner un niveau d'indentation. Une "
"séquence :keyword:`!if` ... :keyword:`!elif` ... :keyword:`!elif` ... est "
"par ailleurs équivalente aux instructions ``switch`` ou ``case`` disponibles "
"dans d'autres langages."
#: tutorial/controlflow.rst:39
msgid ""
"If you're comparing the same value to several constants, or checking for "
"specific types or attributes, you may also find the :keyword:`!match` "
"statement useful. For more details see :ref:`tut-match`."
msgstr ""
"Pour les comparaisons avec beaucoup de constantes, ainsi que les tests "
"d'appartenance à un type ou de forme d'un attribut, l'instruction :keyword:`!"
"match` décrite plus bas peut se révéler utile (voir :ref:`tut-match`)."
#: tutorial/controlflow.rst:46
msgid ":keyword:`!for` Statements"
msgstr "L'instruction :keyword:`!for`"
#: tutorial/controlflow.rst:51
msgid ""
"The :keyword:`for` statement in Python differs a bit from what you may be "
"used to in C or Pascal. Rather than always iterating over an arithmetic "
"progression of numbers (like in Pascal), or giving the user the ability to "
"define both the iteration step and halting condition (as C), "
"Python's :keyword:`!for` statement iterates over the items of any sequence "
"(a list or a string), in the order that they appear in the sequence. For "
"example (no pun intended):"
msgstr ""
"L'instruction :keyword:`for` que propose Python est un peu différente de "
"celle que l'on peut trouver en C ou en Pascal. Au lieu de toujours itérer "
"sur une suite arithmétique de nombres (comme en Pascal), ou de donner à "
"l'utilisateur la possibilité de définir le pas d'itération et la condition "
"de fin (comme en C), l'instruction :keyword:`!for` en Python itère sur les "
"éléments d'une séquence (qui peut être une liste, une chaîne de "
"caractères…), dans l'ordre dans lequel ils apparaissent dans la séquence. "
"Par exemple :"
#: tutorial/controlflow.rst:72
msgid ""
"Code that modifies a collection while iterating over that same collection "
"can be tricky to get right. Instead, it is usually more straight-forward to "
"loop over a copy of the collection or to create a new collection::"
msgstr ""
"Écrire du code qui modifie une collection tout en itérant dessus peut "
"s'avérer délicat. Il est généralement plus simple de boucler sur une copie "
"de la collection ou de créer une nouvelle collection ::"
#: tutorial/controlflow.rst:94
msgid "The :func:`range` Function"
msgstr "La fonction :func:`range`"
#: tutorial/controlflow.rst:96
msgid ""
"If you do need to iterate over a sequence of numbers, the built-in "
"function :func:`range` comes in handy. It generates arithmetic "
"progressions::"
msgstr ""
"Si vous devez itérer sur une suite de nombres, la fonction "
"native :func:`range` est faite pour cela. Elle génère des suites "
"arithmétiques ::"
#: tutorial/controlflow.rst:108
msgid ""
"The given end point is never part of the generated sequence; ``range(10)`` "
"generates 10 values, the legal indices for items of a sequence of length "
"10. It is possible to let the range start at another number, or to specify "
"a different increment (even negative; sometimes this is called the 'step')::"
msgstr ""
"Le dernier élément fourni en paramètre ne fait jamais partie de la liste "
"générée ; ``range(10)`` génère une liste de 10 valeurs, dont les valeurs "
"vont de 0 à 9. Il est possible de spécifier une valeur de début et une "
"valeur d'incrément différentes (y compris négative pour cette dernière, que "
"l'on appelle également parfois le « pas ») ::"
#: tutorial/controlflow.rst:122
msgid ""
"To iterate over the indices of a sequence, you can combine :func:`range` "
"and :func:`len` as follows::"
msgstr ""
"Pour itérer sur les indices d'une séquence, on peut combiner les "
"fonctions :func:`range` et :func:`len` ::"
#: tutorial/controlflow.rst:135
msgid ""
"In most such cases, however, it is convenient to use the :func:`enumerate` "
"function, see :ref:`tut-loopidioms`."
msgstr ""
"Cependant, dans la plupart des cas, il est plus pratique d'utiliser la "
"fonction :func:`enumerate`. Voyez pour cela :ref:`tut-loopidioms`."
#: tutorial/controlflow.rst:138
msgid "A strange thing happens if you just print a range::"
msgstr "Une chose étrange se produit lorsqu'on affiche un *range* ::"
#: tutorial/controlflow.rst:143
msgid ""
"In many ways the object returned by :func:`range` behaves as if it is a "
"list, but in fact it isn't. It is an object which returns the successive "
"items of the desired sequence when you iterate over it, but it doesn't "
"really make the list, thus saving space."
msgstr ""
"L'objet renvoyé par :func:`range` se comporte presque comme une liste, mais "
"ce n'en est pas une. Cet objet génère les éléments de la séquence au fur et "
"à mesure de l'itération, sans réellement produire la liste en tant que "
"telle, économisant ainsi de l'espace."
#: tutorial/controlflow.rst:148
msgid ""
"We say such an object is :term:`iterable`, that is, suitable as a target for "
"functions and constructs that expect something from which they can obtain "
"successive items until the supply is exhausted. We have seen that "
"the :keyword:`for` statement is such a construct, while an example of a "
"function that takes an iterable is :func:`sum`::"
msgstr ""
"On appelle de tels objets des :term:`itérables <iterable>`, c'est-à-dire des "
"objets qui conviennent à des fonctions ou constructions qui s'attendent à "
"quelque chose duquel elles peuvent tirer des éléments, successivement, "
"jusqu'à épuisement. Nous avons vu que l'instruction :keyword:`for` est une "
"de ces constructions, et un exemple de fonction qui prend un itérable en "
"paramètre est :func:`sum` ::"
#: tutorial/controlflow.rst:157
msgid ""
"Later we will see more functions that return iterables and take iterables as "
"arguments. In chapter :ref:`tut-structures`, we will discuss in more detail "
"about :func:`list`."
msgstr ""
"Plus loin nous voyons d'autres fonctions qui donnent des itérables ou en "
"prennent en paramètre. De plus amples détails sur :func:`list` sont donnés "
"dans :ref:`tut-structures`."
#: tutorial/controlflow.rst:164
msgid ":keyword:`!break` and :keyword:`!continue` Statements"
msgstr "Les instructions :keyword:`!break` et :keyword:`!continue`"
#: tutorial/controlflow.rst:166
msgid ""
"The :keyword:`break` statement breaks out of the innermost "
"enclosing :keyword:`for` or :keyword:`while` loop::"
msgstr ""
"L'instruction :keyword:`break` interrompt la boucle :keyword:`for` "
"ou :keyword:`while` la plus profonde."
#: tutorial/controlflow.rst:180
msgid ""
"The :keyword:`continue` statement continues with the next iteration of the "
"loop::"
msgstr ""
"L'instruction :keyword:`continue` fait passer la boucle à son itération "
"suivante ::"
#: tutorial/controlflow.rst:202
msgid ":keyword:`!else` Clauses on Loops"
msgstr "La clause :keyword:`!else` au sein des boucles"
#: tutorial/controlflow.rst:204
msgid ""
"In a :keyword:`!for` or :keyword:`!while` loop the :keyword:`!break` "
"statement may be paired with an :keyword:`!else` clause. If the loop "
"finishes without executing the :keyword:`!break`, the :keyword:`!else` "
"clause executes."
msgstr ""
"Dans une boucle :keyword:`!for` ou :keyword:`!while`, "
"l'instruction :keyword:`!break` peut être couplée à la clause :keyword:`!"
"else`. Si la boucle finit sans exécuter le :keyword:`!break`, alors la "
"clause :keyword:`!else` s'exécute."
#: tutorial/controlflow.rst:208
msgid ""
"In a :keyword:`for` loop, the :keyword:`!else` clause is executed after the "
"loop finishes its final iteration, that is, if no break occurred."
msgstr ""
"Dans une boucle :keyword:`for`, la clause :keyword:`!else` s'exécute après "
"l'exécution de la dernière itération, c'est-à-dire uniquement si la boucle "
"n'a pas été interrompue."
#: tutorial/controlflow.rst:211
msgid ""
"In a :keyword:`while` loop, it's executed after the loop's condition becomes "
"false."
msgstr ""
"Dans une boucle :keyword:`while`, celle-ci est exécutée lorsque la condition "
"devient fausse."
#: tutorial/controlflow.rst:213
msgid ""
"In either kind of loop, the :keyword:`!else` clause is **not** executed if "
"the loop was terminated by a :keyword:`break`. Of course, other ways of "
"ending the loop early, such as a :keyword:`return` or a raised exception, "
"will also skip execution of the :keyword:`else` clause."
msgstr ""
"Dans les deux types de boucles, la clause :keyword:`!else` n'est **pas** "
"exécutée si la boucle a été interrompue par un :keyword:`break`. Bien sûr, "
"d'autres façons de terminer une boucle de manière prématurée, comme "
"avec :keyword:`return` ou le déclenchement d'une exception, vont aussi "
"ignorer l'exécution de la clause :keyword:`else`."
#: tutorial/controlflow.rst:218
msgid ""
"This is exemplified in the following :keyword:`!for` loop, which searches "
"for prime numbers::"
msgstr ""
"Un exemple est donné dans la boucle :keyword:`!for` ci-dessous, qui cherche "
"des nombres premiers ::"
#: tutorial/controlflow.rst:239
msgid ""
"(Yes, this is the correct code. Look closely: the ``else`` clause belongs "
"to the ``for`` loop, **not** the ``if`` statement.)"
msgstr ""
"(Oui, ce code est correct. Regardez attentivement : la clause ``else`` est "
"rattachée à la boucle ``for``, et **non** à l'instruction ``if``.)"
#: tutorial/controlflow.rst:242
msgid ""
"One way to think of the else clause is to imagine it paired with the ``if`` "
"inside the loop. As the loop executes, it will run a sequence like if/if/if/"
"else. The ``if`` is inside the loop, encountered a number of times. If the "
"condition is ever true, a ``break`` will happen. If the condition is never "
"true, the ``else`` clause outside the loop will execute."
msgstr ""
"Une façon de voir la clause ``else`` est de l'imaginer couplée à ``if`` dans "
"une boucle. Lorsque la boucle s'exécute, une séquence similaire à ``if/if/if/"
"else`` est exécutée. Le ``if`` étant dans la boucle il est exécuté un "
"certain nombre de fois. Si sa condition est vraie, un ``break`` est "
"déclenché. Si la condition n'est jamais vraie, la clause ``else`` en dehors "
"de la boucle est exécutée."
#: tutorial/controlflow.rst:248
msgid ""
"When used with a loop, the ``else`` clause has more in common with the "
"``else`` clause of a :keyword:`try` statement than it does with that of "
"``if`` statements: a ``try`` statement's ``else`` clause runs when no "
"exception occurs, and a loop's ``else`` clause runs when no ``break`` "
"occurs. For more on the ``try`` statement and exceptions, see :ref:`tut-"
"handling`."
msgstr ""
"Lorsqu'elle utilisée dans une boucle, la clause ``else`` est donc plus "
"proche de celle associée à une instruction :keyword:`try` que de celle "
"associée à une instruction ``if`` : la clause ``else`` d'une instruction "
"``try`` s'exécute lorsqu'aucune exception n'est déclenchée, et celle d'une "
"boucle lorsqu'aucun ``break`` n'intervient. Pour plus d'informations sur "
"l'instruction ``try`` et le traitement des exceptions, consultez la "
"section :ref:`tut-handling`."
#: tutorial/controlflow.rst:258
msgid ":keyword:`!pass` Statements"
msgstr "L'instruction :keyword:`!pass`"
#: tutorial/controlflow.rst:260
msgid ""
"The :keyword:`pass` statement does nothing. It can be used when a statement "
"is required syntactically but the program requires no action. For example::"
msgstr ""
"L'instruction :keyword:`pass` ne fait rien. Elle peut être utilisée "
"lorsqu'une instruction est nécessaire pour fournir une syntaxe correcte, "
"mais qu'aucune action ne doit être effectuée. Par exemple ::"
#: tutorial/controlflow.rst:267
msgid "This is commonly used for creating minimal classes::"
msgstr ""
"On utilise couramment cette instruction pour créer des classes minimales ::"
#: tutorial/controlflow.rst:273
msgid ""
"Another place :keyword:`pass` can be used is as a place-holder for a "
"function or conditional body when you are working on new code, allowing you "
"to keep thinking at a more abstract level. The :keyword:`!pass` is silently "
"ignored::"
msgstr ""
"Un autre cas d'utilisation du :keyword:`pass` est de réserver un espace en "
"phase de développement pour une fonction ou un traitement conditionnel, vous "
"permettant ainsi de construire votre code à un niveau plus abstrait. "
"L'instruction :keyword:`!pass` est alors ignorée silencieusement ::"
#: tutorial/controlflow.rst:281
msgid ""
"For this last case, many people use the ellipsis literal :code:`...` instead "
"of :code:`pass`. This use has no special meaning to Python, and is not part "
"of the language definition (you could use any constant expression here), "
"but :code:`...` is used conventionally as a placeholder body as well. "
"See :ref:`bltin-ellipsis-object`."
msgstr ""
#: tutorial/controlflow.rst:291
msgid ":keyword:`!match` Statements"
msgstr "L'instruction :keyword:`!match`"
#: tutorial/controlflow.rst:293
#, fuzzy
msgid ""
"A :keyword:`match` statement takes an expression and compares its value to "
"successive patterns given as one or more case blocks. This is superficially "
"similar to a switch statement in C, Java or JavaScript (and many other "
"languages), but it's more similar to pattern matching in languages like Rust "
"or Haskell. Only the first pattern that matches gets executed and it can "
"also extract components (sequence elements or object attributes) from the "
"value into variables. If no case matches, none of the branches is executed."
msgstr ""
"L'instruction :keyword:`match` confronte la valeur d'une expression à "
"plusieurs filtres successifs donnés par les instructions ``case``. "
"L’instruction ``match`` peut faire penser au ``switch`` que l'on trouve dans "
"les langages C, Java, JavaScript et autres, mais elle ressemble plus au "
"filtrage par motif des langages Rust et Haskell. Seul le premier filtre qui "
"correspond est exécuté et elle permet aussi d'extraire dans des variables "
"des composantes de la valeur, comme les éléments d'une séquence ou les "
"attributs d'un objet."
#: tutorial/controlflow.rst:302
msgid ""
"The simplest form compares a subject value against one or more literals::"
msgstr ""
"Dans sa plus simple expression, une instruction ``match`` compare une valeur "
"à des littéraux ::"
#: tutorial/controlflow.rst:315
#, fuzzy
msgid ""
"Note the last block: the \"variable name\" ``_`` acts as a *wildcard* and "
"never fails to match."
msgstr ""
"Remarquez l'emploi du signe souligné ``_`` dans le dernier bloc, qui est "
"normalement un nom de variable spécial. Ici, c'est un filtre *attrape-tout*, "
"c'est-à-dire qu'il accepte toutes les valeurs. Si aucun des filtres dans les "
"``case`` ne fonctionne, aucune des branches indentées sous les ``case`` "
"n'est exécutée."
#: tutorial/controlflow.rst:318
msgid ""
"You can combine several literals in a single pattern using ``|`` (\"or\")::"
msgstr ""
"On peut combiner plusieurs littéraux en un seul filtre avec le signe ``|``, "
"qui se lit OU ::"
#: tutorial/controlflow.rst:323
msgid ""
"Patterns can look like unpacking assignments, and can be used to bind "
"variables::"
msgstr ""
"Les filtres peuvent prendre une forme similaire aux affectations multiples, "
"et provoquer la liaison de variables ::"
#: tutorial/controlflow.rst:339
msgid ""
"Study that one carefully! The first pattern has two literals, and can be "
"thought of as an extension of the literal pattern shown above. But the next "
"two patterns combine a literal and a variable, and the variable *binds* a "
"value from the subject (``point``). The fourth pattern captures two values, "
"which makes it conceptually similar to the unpacking assignment ``(x, y) = "
"point``."
msgstr ""
"Observez bien cet exemple ! Le premier filtre contient simplement deux "
"littéraux. C'est une sorte d'extension des filtres littéraux. Mais les deux "
"filtres suivants mélangent un littéral et un nom de variable. Si un tel "
"filtre réussit, il provoque l'affectation à la variable. Le quatrième filtre "
"est constitué de deux variables, ce qui le fait beaucoup ressembler à "
"l'affectation multiple ``(x, y) = point``."
#: tutorial/controlflow.rst:346
msgid ""
"If you are using classes to structure your data you can use the class name "
"followed by an argument list resembling a constructor, but with the ability "
"to capture attributes into variables::"
msgstr ""
"Si vous structurez vos données par l'utilisation de classes, vous pouvez "
"former des filtres avec le nom de la classe suivi d'une liste d'arguments. "
"Ces filtres sont semblables à l'appel d'un constructeur, et permettent de "
"capturer des attributs ::"
#: tutorial/controlflow.rst:368
msgid ""
"You can use positional parameters with some builtin classes that provide an "
"ordering for their attributes (e.g. dataclasses). You can also define a "
"specific position for attributes in patterns by setting the "
"``__match_args__`` special attribute in your classes. If it's set to (\"x\", "
"\"y\"), the following patterns are all equivalent (and all bind the ``y`` "
"attribute to the ``var`` variable)::"
msgstr ""
"Un certain nombre de classes natives, notamment les classes de données, "
"prennent en charge le filtrage par arguments positionnels en définissant un "
"ordre des attributs. Vous pouvez ajouter cette possibilité à vos propres "
"classes en y définissant l'attribut spécial ``__match_args__``. Par exemple, "
"le mettre à ``(\"x\", \"y\")`` rend tous les filtres ci-dessous équivalents "
"(en particulier, tous provoquent la liaison de l'attribut ``y`` à la "
"variable ``var``) ::"
#: tutorial/controlflow.rst:379
msgid ""
"A recommended way to read patterns is to look at them as an extended form of "
"what you would put on the left of an assignment, to understand which "
"variables would be set to what. Only the standalone names (like ``var`` "
"above) are assigned to by a match statement. Dotted names (like "
"``foo.bar``), attribute names (the ``x=`` and ``y=`` above) or class names "
"(recognized by the \"(...)\" next to them like ``Point`` above) are never "
"assigned to."
msgstr ""
"Une méthode préconisée pour lire les filtres est de les voir comme une "
"extension de ce que l'on peut placer à gauche du signe ``=`` dans une "
"affectation. Cela permet de visualiser quelles variables sont liées à quoi. "
"Seuls les noms simples, comme ``var`` ci-dessus, sont des variables "
"susceptibles d'être liées à une valeur. Il n'y a jamais de liaison pour les "
"noms qualifiés (avec un point, comme dans ``truc.machin``), les noms "
"d'attributs (tels que ``x=`` et ``y=`` dans l'exemple précédent) et les noms "
"de classes (identifiés par les parenthèses à leur droite, comme ``Point``)."
#: tutorial/controlflow.rst:386
msgid ""
"Patterns can be arbitrarily nested. For example, if we have a short list of "
"Points, with ``__match_args__`` added, we could match it like this::"
msgstr ""
"On peut imbriquer les filtres autant que de besoin. Ainsi, on peut lire une "
"courte liste de points, avec ``__match_args__``, comme ceci ::"
#: tutorial/controlflow.rst:407
msgid ""
"We can add an ``if`` clause to a pattern, known as a \"guard\". If the "
"guard is false, ``match`` goes on to try the next case block. Note that "
"value capture happens before the guard is evaluated::"
msgstr ""
"Un filtre peut comporter un ``if``, qui introduit ce que l'on appelle une "
"garde. Si le filtre réussit, la garde est alors testée et, si elle s'évalue "
"à une valeur fausse, l'exécution continue au bloc ``case`` suivant. Les "
"variables sont liées avant l'évaluation de la garde, et peuvent être "
"utilisées à l'intérieur ::"
#: tutorial/controlflow.rst:417
msgid "Several other key features of this statement:"
msgstr "Voici d’autres caractéristiques importantes de cette instruction :"
#: tutorial/controlflow.rst:419
msgid ""
"Like unpacking assignments, tuple and list patterns have exactly the same "
"meaning and actually match arbitrary sequences. An important exception is "
"that they don't match iterators or strings."
msgstr ""
"comme dans les affectations multiples, les filtres de *n*-uplet et de liste "
"sont totalement équivalents et autorisent tous les types de séquences. "
"Exception importante, ils n'autorisent pas les itérateurs ni les chaînes de "
"caractères ;"
#: tutorial/controlflow.rst:423
msgid ""
"Sequence patterns support extended unpacking: ``[x, y, *rest]`` and ``(x, y, "
"*rest)`` work similar to unpacking assignments. The name after ``*`` may "
"also be ``_``, so ``(x, y, *_)`` matches a sequence of at least two items "
"without binding the remaining items."
msgstr ""
"les filtres de séquence peuvent faire intervenir l'affectation étoilée : "
"``[x, y, *reste]`` ou ``(x, y, *reste)`` ont le même sens que dans une "
"affectation avec ``=``. Le nom de variable après l'étoile peut aussi être "
"l'attrape-tout ``_``. Ainsi, ``(x, y, *_)`` est un filtre qui reconnaît les "
"séquences à deux éléments ou plus, en capturant les deux premiers et en "
"ignorant le reste ;"
#: tutorial/controlflow.rst:428
msgid ""
"Mapping patterns: ``{\"bandwidth\": b, \"latency\": l}`` captures the "
"``\"bandwidth\"`` and ``\"latency\"`` values from a dictionary. Unlike "
"sequence patterns, extra keys are ignored. An unpacking like ``**rest`` is "
"also supported. (But ``**_`` would be redundant, so it is not allowed.)"
msgstr ""
"Il existe des filtres d'association. Par exemple, le filtre "
"``{\"bande_passante\": b, \"latence\": l}`` extrait les valeurs des clés "
"``\"bande_passante\"`` et ``\"latence\"`` dans un dictionnaire. "
"Contrairement aux filtres de séquence, les clés absentes du filtre sont "
"ignorées. L'affectation double-étoilée (``**reste``) fonctionne aussi "
"(cependant, ``**_`` serait redondant et n'est donc pas permis) ;"
#: tutorial/controlflow.rst:433
msgid "Subpatterns may be captured using the ``as`` keyword::"
msgstr ""
"on peut capturer la valeur d'une partie d'un filtre avec le mot-clé ``as``, "
"par exemple ::"
#: tutorial/controlflow.rst:437
msgid ""
"will capture the second element of the input as ``p2`` (as long as the input "
"is a sequence of two points)"
msgstr ""
"Ce filtre, lorsqu'il est comparé à une séquence de deux points, réussit et "
"capture le second dans la variable ``p2`` ;"
#: tutorial/controlflow.rst:440
msgid ""
"Most literals are compared by equality, however the singletons ``True``, "
"``False`` and ``None`` are compared by identity."
msgstr ""
"la plupart des littéraux sont comparés par égalité. Néanmoins, les "
"singletons ``True``, ``False`` et ``None`` sont comparés par identité ;"
#: tutorial/controlflow.rst:443
msgid ""
"Patterns may use named constants. These must be dotted names to prevent "
"them from being interpreted as capture variable::"
msgstr ""
"les filtres peuvent contenir des noms qui se réfèrent à des constantes. Ces "
"noms doivent impérativement être qualifiés (contenir un point) pour ne pas "
"être interprétés comme des variables de capture ::"
#: tutorial/controlflow.rst:462
msgid ""
"For a more detailed explanation and additional examples, you can look "
"into :pep:`636` which is written in a tutorial format."
msgstr ""
"Pour plus d'explications et d'exemples, lire la :pep:`636` (en anglais), qui "
"est écrite sous forme de tutoriel."
#: tutorial/controlflow.rst:468
msgid "Defining Functions"
msgstr "Définir des fonctions"
#: tutorial/controlflow.rst:470
msgid ""
"We can create a function that writes the Fibonacci series to an arbitrary "
"boundary::"
msgstr ""
"On peut créer une fonction qui écrit la suite de Fibonacci jusqu'à une "
"limite imposée ::"
#: tutorial/controlflow.rst:490
msgid ""
"The keyword :keyword:`def` introduces a function *definition*. It must be "
"followed by the function name and the parenthesized list of formal "
"parameters. The statements that form the body of the function start at the "
"next line, and must be indented."
msgstr ""
"Le mot-clé :keyword:`def` introduit une *définition* de fonction. Il doit "
"être suivi du nom de la fonction et d'une liste, entre parenthèses, de ses "
"paramètres. L'instruction qui constitue le corps de la fonction débute à la "
"ligne suivante et doit être indentée."
#: tutorial/controlflow.rst:495
msgid ""
"The first statement of the function body can optionally be a string literal; "
"this string literal is the function's documentation string, "
"or :dfn:`docstring`. (More about docstrings can be found in the "
"section :ref:`tut-docstrings`.) There are tools which use docstrings to "
"automatically produce online or printed documentation, or to let the user "
"interactively browse through code; it's good practice to include docstrings "
"in code that you write, so make a habit of it."
msgstr ""
"La première instruction d'une fonction peut, de façon facultative, être une "
"chaîne de caractères littérale ; cette chaîne de caractères est alors la "
"chaîne de documentation de la fonction, appelée :dfn:`docstring` (consultez "
"la section :ref:`tut-docstrings` pour en savoir plus). Il existe des outils "
"qui utilisent ces chaînes de documentation pour générer automatiquement une "
"documentation en ligne ou imprimée, ou pour permettre à l'utilisateur de "
"naviguer de façon interactive dans le code ; prenez-en l'habitude, c'est une "
"bonne pratique que de documenter le code que vous écrivez."
#: tutorial/controlflow.rst:502
msgid ""
"The *execution* of a function introduces a new symbol table used for the "
"local variables of the function. More precisely, all variable assignments "
"in a function store the value in the local symbol table; whereas variable "
"references first look in the local symbol table, then in the local symbol "
"tables of enclosing functions, then in the global symbol table, and finally "
"in the table of built-in names. Thus, global variables and variables of "
"enclosing functions cannot be directly assigned a value within a function "
"(unless, for global variables, named in a :keyword:`global` statement, or, "
"for variables of enclosing functions, named in a :keyword:`nonlocal` "
"statement), although they may be referenced."
msgstr ""
"*L'exécution* d'une fonction introduit un nouvel espace de nommage (aussi "
"appelé table des symboles) utilisé par les variables locales de la fonction. "
"Plus précisément, toutes les affectations de variables effectuées au sein "
"d'une fonction stockent les valeurs dans l'espace de nommage local à la "
"fonction ; en revanche, les références de variables sont recherchées dans "
"l'espace de nommage local, puis dans les espaces de nommage des fonctions "
"englobantes, puis dans l'espace de nommage global et finalement dans "
"l'espace de nommage des primitives. Par conséquent, bien qu'on puisse y "
"faire référence, il est impossible d'affecter une valeur à une variable "
"globale ou à une variable d'une fonction englobante (sauf pour les variables "
"globales désignées dans une instruction :keyword:`global` et, pour les "
"variables des fonctions englobantes, désignées dans une "
"instruction :keyword:`nonlocal`)."
#: tutorial/controlflow.rst:513
msgid ""
"The actual parameters (arguments) to a function call are introduced in the "
"local symbol table of the called function when it is called; thus, arguments "
"are passed using *call by value* (where the *value* is always an object "
"*reference*, not the value of the object). [#]_ When a function calls "
"another function, or calls itself recursively, a new local symbol table is "
"created for that call."
msgstr ""
"Les paramètres effectifs (arguments) d'une fonction sont introduits dans "
"l'espace de nommage local de la fonction appelée, au moment où elle est "
"appelée ; par conséquent, les passages de paramètres se font *par valeur*, "
"la *valeur* étant toujours une *référence* à un objet et non la valeur de "
"l'objet lui-même [#]_. Lorsqu'une fonction appelle une autre fonction, ou "
"s'appelle elle-même par récursion, un nouvel espace de nommage local est "
"créé pour cet appel."
#: tutorial/controlflow.rst:520
msgid ""
"A function definition associates the function name with the function object "
"in the current symbol table. The interpreter recognizes the object pointed "
"to by that name as a user-defined function. Other names can also point to "
"that same function object and can also be used to access the function::"
msgstr ""
"Une définition de fonction associe un nom de fonction à un objet fonction "
"dans l'espace de nommage actuel. Pour l'interpréteur, l'objet référencé par "
"ce nom est une fonction définie par l'utilisateur. Plusieurs noms peuvent "
"faire référence à une même fonction, ils peuvent alors tous être utilisés "
"pour appeler la fonction ::"
#: tutorial/controlflow.rst:531
msgid ""
"Coming from other languages, you might object that ``fib`` is not a function "
"but a procedure since it doesn't return a value. In fact, even functions "
"without a :keyword:`return` statement do return a value, albeit a rather "
"boring one. This value is called ``None`` (it's a built-in name). Writing "
"the value ``None`` is normally suppressed by the interpreter if it would be "
"the only value written. You can see it if you really want to "
"using :func:`print`::"
msgstr ""
"Si vous venez d'autres langages, vous pouvez penser que ``fib`` n'est pas "
"une fonction mais une procédure, puisqu'elle ne renvoie pas de résultat. En "
"fait, même les fonctions sans instruction :keyword:`return` renvoient une "
"valeur, quoique ennuyeuse. Cette valeur est appelée ``None`` (c'est le nom "
"d'une primitive). Écrire la valeur ``None`` est normalement supprimé par "
"l'interpréteur lorsqu'il s'agit de la seule valeur qui doit être écrite. "
"Vous pouvez le constater, si vous y tenez vraiment, en "
"utilisant :func:`print` ::"
#: tutorial/controlflow.rst:542
msgid ""
"It is simple to write a function that returns a list of the numbers of the "
"Fibonacci series, instead of printing it::"
msgstr ""
"Il est facile d'écrire une fonction qui renvoie une liste de la série de "
"Fibonacci au lieu de l'afficher ::"
#: tutorial/controlflow.rst:558
msgid "This example, as usual, demonstrates some new Python features:"
msgstr ""
"Cet exemple, comme d'habitude, illustre de nouvelles fonctionnalités de "
"Python :"
# énumération --> pas de majuscule et point-virgule en fin de proposition.
#: tutorial/controlflow.rst:560
msgid ""
"The :keyword:`return` statement returns with a value from a "
"function. :keyword:`!return` without an expression argument returns "
"``None``. Falling off the end of a function also returns ``None``."
msgstr ""
"l'instruction :keyword:`return` provoque la sortie de la fonction en "
"renvoyant une valeur. :keyword:`!return` sans expression en paramètre "
"renvoie ``None``. Arriver à la fin d'une fonction renvoie également "
"``None`` ;"
# fin d'énumération --> pas de majuscule et point final.
#: tutorial/controlflow.rst:564
#, fuzzy
msgid ""
"The statement ``result.append(a)`` calls a *method* of the list object "
"``result``. A method is a function that 'belongs' to an object and is named "
"``obj.methodname``, where ``obj`` is some object (this may be an "
"expression), and ``methodname`` is the name of a method that is defined by "
"the object's type. Different types define different methods. Methods of "
"different types may have the same name without causing ambiguity. (It is "
"possible to define your own object types and methods, using *classes*, "
"see :ref:`tut-classes`) The method :meth:`~list.append` shown in the example "
"is defined for list objects; it adds a new element at the end of the list. "
"In this example it is equivalent to ``result = result + [a]``, but more "
"efficient."
msgstr ""
"l'instruction ``result.append(a)`` appelle une *méthode* de l'objet "
"``result`` qui est une liste. Une méthode est une fonction qui "
"« appartient » à un objet et qui est nommée ``obj.methodname``, où ``obj`` "
"est un objet (il peut également s'agir d'une expression) et ``methodname`` "
"est le nom d'une méthode que le type de l'objet définit. Différents types "
"définissent différentes méthodes. Des méthodes de différents types peuvent "
"porter le même nom sans qu'il n'y ait d'ambigüité (vous pouvez définir vos "
"propres types d'objets et leurs méthodes en utilisant des *classes*, "
"voir :ref:`tut-classes`). La méthode :meth:`!append` utilisée dans cet "
"exemple est définie pour les listes ; elle ajoute un nouvel élément à la fin "
"de la liste. Dans cet exemple, elle est l'équivalent de ``result = result + "
"[a]``, en plus efficace."
#: tutorial/controlflow.rst:579
msgid "More on Defining Functions"
msgstr "Davantage sur la définition des fonctions"
#: tutorial/controlflow.rst:581
msgid ""
"It is also possible to define functions with a variable number of arguments. "
"There are three forms, which can be combined."
msgstr ""
"Il est également possible de définir des fonctions avec un nombre variable "
"d'arguments. Trois syntaxes peuvent être utilisées, éventuellement combinées."
#: tutorial/controlflow.rst:588
msgid "Default Argument Values"
msgstr "Valeur par défaut des arguments"
#: tutorial/controlflow.rst:590
msgid ""
"The most useful form is to specify a default value for one or more "
"arguments. This creates a function that can be called with fewer arguments "
"than it is defined to allow. For example::"
msgstr ""
"La forme la plus utile consiste à indiquer une valeur par défaut pour "
"certains arguments. Ceci crée une fonction qui peut être appelée avec moins "
"d'arguments que ceux présents dans sa définition. Par exemple ::"
#: tutorial/controlflow.rst:606
msgid "This function can be called in several ways:"
msgstr "Cette fonction peut être appelée de plusieurs façons :"
# énumération --> pas de majuscule
#: tutorial/controlflow.rst:608
msgid ""
"giving only the mandatory argument: ``ask_ok('Do you really want to quit?')``"
msgstr ""
"en ne fournissant que les arguments obligatoires : ``ask_ok('Do you really "
"want to quit?')`` ;"
# énumération --> pas de majuscule et point-virgule en fin de proposition.
#: tutorial/controlflow.rst:610
msgid ""
"giving one of the optional arguments: ``ask_ok('OK to overwrite the file?', "
"2)``"
msgstr ""
"en fournissant une partie des arguments facultatifs : ``ask_ok('OK to "
"overwrite the file?', 2)`` ;"
# fin d'énumération --> pas de majuscule et point final.
#: tutorial/controlflow.rst:612
msgid ""
"or even giving all arguments: ``ask_ok('OK to overwrite the file?', 2, 'Come "
"on, only yes or no!')``"
msgstr ""
"en fournissant tous les arguments : ``ask_ok('OK to overwrite the file?', 2, "
"'Come on, only yes or no!')``."
#: tutorial/controlflow.rst:615
msgid ""
"This example also introduces the :keyword:`in` keyword. This tests whether "
"or not a sequence contains a certain value."
msgstr ""
"Cet exemple présente également le mot-clé :keyword:`in`. Celui-ci permet de "
"tester si une séquence contient une certaine valeur."
#: tutorial/controlflow.rst:618
msgid ""
"The default values are evaluated at the point of function definition in the "
"*defining* scope, so that ::"
msgstr ""
"Les valeurs par défaut sont évaluées lors de la définition de la fonction "
"dans la portée de la *définition*, de telle sorte que ::"
#: tutorial/controlflow.rst:629
msgid "will print ``5``."
msgstr "affiche ``5``."
#: tutorial/controlflow.rst:631
msgid ""
"**Important warning:** The default value is evaluated only once. This makes "
"a difference when the default is a mutable object such as a list, "
"dictionary, or instances of most classes. For example, the following "
"function accumulates the arguments passed to it on subsequent calls::"
msgstr ""
"**Avertissement important :** la valeur par défaut n'est évaluée qu'une "
"seule fois. Ceci fait une différence lorsque cette valeur par défaut est un "
"objet mutable tel qu'une liste, un dictionnaire ou des instances de la "
"plupart des classes. Par exemple, la fonction suivante accumule les "
"arguments qui lui sont passés au fil des appels successifs ::"
# pas de majuscule : ok
#: tutorial/controlflow.rst:644
msgid "This will print ::"
msgstr "affiche ::"
#: tutorial/controlflow.rst:650
msgid ""
"If you don't want the default to be shared between subsequent calls, you can "
"write the function like this instead::"
msgstr ""
"Si vous ne voulez pas que cette valeur par défaut soit partagée entre des "
"appels successifs, vous pouvez écrire la fonction de cette façon ::"
#: tutorial/controlflow.rst:663
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Les arguments nommés"
#: tutorial/controlflow.rst:665
msgid ""
"Functions can also be called using :term:`keyword arguments <keyword "
"argument>` of the form ``kwarg=value``. For instance, the following "
"function::"
msgstr ""
"Les fonctions peuvent également être appelées en utilisant "
"des :term:`arguments nommés <keyword argument>` sous la forme "
"``kwarg=value``. Par exemple, la fonction suivante ::"
#: tutorial/controlflow.rst:674
msgid ""
"accepts one required argument (``voltage``) and three optional arguments "
"(``state``, ``action``, and ``type``). This function can be called in any "
"of the following ways::"
msgstr ""
"accepte un argument obligatoire (``voltage``) et trois arguments facultatifs "
"(``state``, ``action`` et ``type``). Cette fonction peut être appelée de "
"n'importe laquelle des façons suivantes ::"
#: tutorial/controlflow.rst:685
msgid "but all the following calls would be invalid::"
msgstr "mais tous les appels qui suivent sont incorrects ::"
#: tutorial/controlflow.rst:692
msgid ""
"In a function call, keyword arguments must follow positional arguments. All "
"the keyword arguments passed must match one of the arguments accepted by the "
"function (e.g. ``actor`` is not a valid argument for the ``parrot`` "
"function), and their order is not important. This also includes non-"
"optional arguments (e.g. ``parrot(voltage=1000)`` is valid too). No argument "
"may receive a value more than once. Here's an example that fails due to this "
"restriction::"
msgstr ""
"Dans un appel de fonction, les arguments nommés doivent suivre les arguments "
"positionnés. Tous les arguments nommés doivent correspondre à l'un des "
"arguments acceptés par la fonction (par exemple, ``actor`` n'est pas un "
"argument accepté par la fonction ``parrot``), mais leur ordre n'est pas "
"important. Ceci inclut également les arguments obligatoires "
"(``parrot(voltage=1000)`` est également correct). Aucun argument ne peut "
"recevoir une valeur plus d'une fois, comme l'illustre cet exemple incorrect "
"du fait de cette restriction ::"
#: tutorial/controlflow.rst:708
msgid ""
"When a final formal parameter of the form ``**name`` is present, it receives "
"a dictionary (see :ref:`typesmapping`) containing all keyword arguments "
"except for those corresponding to a formal parameter. This may be combined "
"with a formal parameter of the form ``*name`` (described in the next "
"subsection) which receives a :ref:`tuple <tut-tuples>` containing the "
"positional arguments beyond the formal parameter list. (``*name`` must "
"occur before ``**name``.) For example, if we define a function like this::"
msgstr ""
"Quand un dernier paramètre formel est présent sous la forme ``**name``, il "
"reçoit un dictionnaire (voir :ref:`typesmapping`) contenant tous les "
"arguments nommés à l'exception de ceux correspondant à un paramètre formel. "
"Ceci peut être combiné à un paramètre formel sous la forme ``*name`` (décrit "
"dans la section suivante) qui lui reçoit un :ref:`n-uplet <tut-tuples>` "
"contenant les arguments positionnés au-delà de la liste des paramètres "
"formels (``*name`` doit être présent avant ``**name``). Par exemple, si vous "
"définissez une fonction comme ceci ::"
#: tutorial/controlflow.rst:725
msgid "It could be called like this::"
msgstr "Elle pourrait être appelée comme ceci ::"
#: tutorial/controlflow.rst:733
msgid "and of course it would print:"
msgstr "et, bien sûr, elle affiche :"
#: tutorial/controlflow.rst:746
msgid ""
"Note that the order in which the keyword arguments are printed is guaranteed "
"to match the order in which they were provided in the function call."
msgstr ""
"Notez que Python garantit que l'ordre d'affichage des arguments est le même "
"que l'ordre dans lesquels ils sont fournis lors de l'appel à la fonction."
#: tutorial/controlflow.rst:750
msgid "Special parameters"
msgstr "Paramètres spéciaux"
#: tutorial/controlflow.rst:752
msgid ""
"By default, arguments may be passed to a Python function either by position "
"or explicitly by keyword. For readability and performance, it makes sense to "
"restrict the way arguments can be passed so that a developer need only look "
"at the function definition to determine if items are passed by position, by "
"position or keyword, or by keyword."
msgstr ""
"Par défaut, les arguments peuvent être passés à une fonction Python par "
"position, ou explicitement en les nommant. Pour la lisibilité et la "
"performance, il est logique de restreindre la façon dont les arguments "
"peuvent être transmis afin qu'un développeur n'ait qu'à regarder la "
"définition de la fonction pour déterminer si les éléments sont transmis par "
"position seule, par position ou nommé, ou seulement nommé."
#: tutorial/controlflow.rst:758
msgid "A function definition may look like:"
msgstr "Voici à quoi ressemble une définition de fonction :"
#: tutorial/controlflow.rst:769
msgid ""
"where ``/`` and ``*`` are optional. If used, these symbols indicate the kind "
"of parameter by how the arguments may be passed to the function: positional-"
"only, positional-or-keyword, and keyword-only. Keyword parameters are also "
"referred to as named parameters."
msgstr ""
"où ``/`` et ``*`` sont facultatifs. S'ils sont utilisés, ces symboles "
"indiquent par quel type de paramètre un argument peut être transmis à la "
"fonction : position seule, position ou nommé, et seulement nommé. Les "
"paramètres par mot-clé sont aussi appelés paramètres nommés."
#: tutorial/controlflow.rst:776
msgid "Positional-or-Keyword Arguments"
msgstr "Les arguments positionnels-ou-nommés"
#: tutorial/controlflow.rst:778
msgid ""
"If ``/`` and ``*`` are not present in the function definition, arguments may "
"be passed to a function by position or by keyword."
msgstr ""
"Si ``/`` et ``*`` ne sont pas présents dans la définition de fonction, les "
"arguments peuvent être passés à une fonction par position ou par nommés."
#: tutorial/controlflow.rst:783
msgid "Positional-Only Parameters"
msgstr "Paramètres positionnels uniquement"
#: tutorial/controlflow.rst:785
msgid ""
"Looking at this in a bit more detail, it is possible to mark certain "
"parameters as *positional-only*. If *positional-only*, the parameters' order "
"matters, and the parameters cannot be passed by keyword. Positional-only "
"parameters are placed before a ``/`` (forward-slash). The ``/`` is used to "
"logically separate the positional-only parameters from the rest of the "
"parameters. If there is no ``/`` in the function definition, there are no "
"positional-only parameters."
msgstr ""
"En y regardant de plus près, il est possible de marquer certains paramètres "
"comme *positionnels uniquement*. S'ils sont marqués comme *positionnels "
"uniquement*, l'ordre des paramètres est important, et les paramètres ne "
"peuvent pas être transmis en tant que « arguments nommés ». Les paramètres "
"« positionnels uniquement » sont placés avant un ``/``. Le ``/`` est utilisé "
"pour séparer logiquement les paramètres « positionnels uniquement » du reste "
"des paramètres. S'il n'y a pas de ``/`` dans la définition de fonction, il "
"n'y a pas de paramètres « positionnels uniquement »."
#: tutorial/controlflow.rst:793
msgid ""
"Parameters following the ``/`` may be *positional-or-keyword* or *keyword-"
"only*."
msgstr ""
"Les paramètres qui suivent le ``/`` peuvent être *positionnels-ou-nommés* ou "
"*nommés-uniquement*."
#: tutorial/controlflow.rst:797
msgid "Keyword-Only Arguments"
msgstr "Arguments nommés uniquement"
#: tutorial/controlflow.rst:799