# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / # https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to # get the list of volunteers # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-05 11:32-0400\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:8 msgid "Futures" msgstr "Futures" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:10 msgid "" "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/futures.py`, :source:`Lib/asyncio/" "base_futures.py`" msgstr "" "**Código fuente:** :source:`Lib/asyncio/futures.py`, :source:`Lib/asyncio/" "base_futures.py`" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:15 msgid "" "*Future* objects are used to bridge **low-level callback-based code** with " "high-level async/await code." msgstr "" "Los objetos *Future* se utilizan para conectar **código basado en " "retrollamadas de bajo nivel** (*low-level callback-based code*) con código " "*async/await* de alto nivel." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:20 msgid "Future Functions" msgstr "Funciones Future" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:24 msgid "Return ``True`` if *obj* is either of:" msgstr "Retorna ``True`` si *obj* es uno de los siguientes:" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:26 msgid "an instance of :class:`asyncio.Future`," msgstr "una instancia de :class:`asyncio.Future`," #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:27 msgid "an instance of :class:`asyncio.Task`," msgstr "una instancia de :class:`asyncio.Task`," #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:28 msgid "a Future-like object with a ``_asyncio_future_blocking`` attribute." msgstr "un objeto tipo Future con un atributo ``_asyncio_future_blocking``." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:36 msgid "Return:" msgstr "Retorna:" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:38 msgid "" "*obj* argument as is, if *obj* is a :class:`Future`, a :class:`Task`, or a " "Future-like object (:func:`isfuture` is used for the test.)" msgstr "" "el argumento *obj* inalterado, si *obj* es una :class:`Future`, :class:" "`Task`, o un objeto tipo Future (esto se puede verificar con :func:" "`isfuture`.)" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:42 msgid "" "a :class:`Task` object wrapping *obj*, if *obj* is a coroutine (:func:" "`iscoroutine` is used for the test); in this case the coroutine will be " "scheduled by ``ensure_future()``." msgstr "" "un objeto :class:`Task` envolviendo *obj*, si *obj* es una corrutina (esto " "se puede verificar con :func:`iscoroutine`); en este caso, la corrutina será " "programada por ``ensure_future()``." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:47 msgid "" "a :class:`Task` object that would await on *obj*, if *obj* is an awaitable (:" "func:`inspect.isawaitable` is used for the test.)" msgstr "" "un objeto :class:`Task` que aguardará a *obj*, si *obj* es aguardable (esto " "se puede verificar con :func:`inspect.isawaitable`.)" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:50 msgid "If *obj* is neither of the above a :exc:`TypeError` is raised." msgstr "Si *obj* no es ninguno de los superiores, se lanzará :exc:`TypeError`." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:54 msgid "" "See also the :func:`create_task` function which is the preferred way for " "creating new Tasks." msgstr "" "Ver también la función :func:`create_task`, que es la forma preferida de " "crear nuevas *Tasks*." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:57 msgid "" "Save a reference to the result of this function, to avoid a task " "disappearing mid-execution." msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:60 msgid "The function accepts any :term:`awaitable` object." msgstr "La función acepta cualquier objeto :term:`awaitable`." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:63 msgid "" "Deprecation warning is emitted if *obj* is not a Future-like object and " "*loop* is not specified and there is no running event loop." msgstr "" "Se emite una advertencia de desaprobación si *obj* no es un objeto tipo " "Future y no se especifica *loop* y no hay un bucle de eventos en ejecución." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:70 msgid "" "Wrap a :class:`concurrent.futures.Future` object in a :class:`asyncio." "Future` object." msgstr "" "Envuelve un objeto :class:`concurrent.futures.Future` en un objeto :class:" "`asyncio.Future`." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:73 msgid "" "Deprecation warning is emitted if *future* is not a Future-like object and " "*loop* is not specified and there is no running event loop." msgstr "" "Se emite una advertencia de desaprobación si *future* no es un objeto tipo " "Future y *loop* no se especifica y no hay un bucle de eventos en ejecución." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:79 msgid "Future Object" msgstr "Objeto Future" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:83 msgid "" "A Future represents an eventual result of an asynchronous operation. Not " "thread-safe." msgstr "" "Un Future representa un resultado eventual de una operación asíncrona. No es " "seguro en hilos (*thread-safe*)." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:86 #, fuzzy msgid "" "Future is an :term:`awaitable` object. Coroutines can await on Future " "objects until they either have a result or an exception set, or until they " "are cancelled. A Future can be awaited multiple times and the result is same." msgstr "" "Future es un objeto :term:`awaitable`. Las corrutinas pueden esperar " "(*await*) a objetos Future hasta que obtengan un resultado o excepción, o " "hasta que se cancelen." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:91 msgid "" "Typically Futures are used to enable low-level callback-based code (e.g. in " "protocols implemented using asyncio :ref:`transports `) to interoperate with high-level async/await code." msgstr "" "Normalmente, los Futures se utilizan para permitir que código basado en " "retrollamadas de bajo nivel (*low-level callback-based code*) (por ejemplo, " "en protocolos implementados utilizando *asyncio* :ref:`transports `) interactúe con código *async/await* de alto nivel." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:96 msgid "" "The rule of thumb is to never expose Future objects in user-facing APIs, and " "the recommended way to create a Future object is to call :meth:`loop." "create_future`. This way alternative event loop implementations can inject " "their own optimized implementations of a Future object." msgstr "" "Es recomendable no exponer nunca objetos Future en APIs expuestas al " "usuario, y la forma recomendada de crear un objeto Future es llamando a :" "meth:`loop.create_future`. De esta forma, implementaciones alternativas de " "bucles de eventos (*event loop*) pueden inyectar sus propias " "implementaciones optimizadas de un objeto Future." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:102 msgid "Added support for the :mod:`contextvars` module." msgstr "Añadido soporte para el módulo :mod:`contextvars`." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:105 msgid "" "Deprecation warning is emitted if *loop* is not specified and there is no " "running event loop." msgstr "" "Se emite una advertencia de desaprobación si no se especifica *loop* y no " "hay un bucle de eventos en ejecución." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:111 msgid "Return the result of the Future." msgstr "Retorna el resultado del Future." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:113 msgid "" "If the Future is *done* and has a result set by the :meth:`set_result` " "method, the result value is returned." msgstr "" "Si el Future es *done* y tiene un resultado establecido por el método :meth:" "`set_result`, el valor resultante es retornado." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:116 msgid "" "If the Future is *done* and has an exception set by the :meth:" "`set_exception` method, this method raises the exception." msgstr "" "Si el Future es *done* y tiene una excepción establecida por el método :meth:" "`set_exception`, este método lanzará esta excepción." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:119 ../Doc/library/asyncio-future.rst:207 msgid "" "If the Future has been *cancelled*, this method raises a :exc:" "`CancelledError` exception." msgstr "" "Si un evento es *cancelled*, este método lanzará una excepción :exc:" "`CancelledError`." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:122 msgid "" "If the Future's result isn't yet available, this method raises a :exc:" "`InvalidStateError` exception." msgstr "" "Si el resultado del Future todavía no está disponible, este método lanzará " "una excepción :exc:`InvalidStateError`." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:127 msgid "Mark the Future as *done* and set its result." msgstr "Marca el Future como *done* y establece su resultado." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:129 ../Doc/library/asyncio-future.rst:136 msgid "" "Raises a :exc:`InvalidStateError` error if the Future is already *done*." msgstr "Lanza un error :exc:`InvalidStateError` si el Future ya está *done*." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:134 msgid "Mark the Future as *done* and set an exception." msgstr "Marca el Future como *done* y establece una excepción." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:141 msgid "Return ``True`` if the Future is *done*." msgstr "Retorna ``True`` si el Future está *done*." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:143 msgid "" "A Future is *done* if it was *cancelled* or if it has a result or an " "exception set with :meth:`set_result` or :meth:`set_exception` calls." msgstr "" "Un Future está *done* si estaba *cancelled* o si tiene un resultado o " "excepción establecidos mediante llamadas a :meth:`set_result` o :meth:" "`set_exception`." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:149 msgid "Return ``True`` if the Future was *cancelled*." msgstr "Retorna ``True`` si el Future fue *cancelled*." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:151 msgid "" "The method is usually used to check if a Future is not *cancelled* before " "setting a result or an exception for it::" msgstr "" "El método suele utilizarse para comprobar que un Future no es *cancelled* " "antes de establecer un resultado o excepción al mismo::" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:159 msgid "Add a callback to be run when the Future is *done*." msgstr "" "Añade una retrollamada (*callback*) a ser ejecutada cuando el Future es " "*done*." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:161 msgid "The *callback* is called with the Future object as its only argument." msgstr "" "La retrollamada (*callback*) es llamada con el objeto Future como su único " "argumento." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:164 msgid "" "If the Future is already *done* when this method is called, the callback is " "scheduled with :meth:`loop.call_soon`." msgstr "" "Si el Future ya es *done* cuando se llama a este método, la retrollamada " "(*callback*) es programada con :meth:`loop.call_soon`." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:167 msgid "" "An optional keyword-only *context* argument allows specifying a custom :" "class:`contextvars.Context` for the *callback* to run in. The current " "context is used when no *context* is provided." msgstr "" "Un argumento opcional de contexto, por palabra clave, permite especificar " "un :class:`contextvars.Context` personalizado para ser ejecutado en la " "retrollamada (*callback*). El contexto actual se utiliza cuando no se provee " "un contexto (*context*)." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:171 msgid "" ":func:`functools.partial` can be used to pass parameters to the callback, e." "g.::" msgstr "" ":func:`functools.partial` se puede utilizar para dar parámetros a la " "retrollamada (*callback*), por ejemplo::" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:178 msgid "" "The *context* keyword-only parameter was added. See :pep:`567` for more " "details." msgstr "" "El parámetro de contexto (*context*) por palabra clave fue añadido. Ver :pep:" "`567` para más detalles." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:184 msgid "Remove *callback* from the callbacks list." msgstr "Elimina la retrollamada (*callback*) de la lista de retrollamadas." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:186 msgid "" "Returns the number of callbacks removed, which is typically 1, unless a " "callback was added more than once." msgstr "" "Retorna el número de retrollamadas (*callbacks*) eliminadas, que normalmente " "es 1, excepto si una retrollamada fue añadida más de una vez." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:191 msgid "Cancel the Future and schedule callbacks." msgstr "Cancela el Future y programa retrollamadas (*callbacks*)." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:193 msgid "" "If the Future is already *done* or *cancelled*, return ``False``. Otherwise, " "change the Future's state to *cancelled*, schedule the callbacks, and return " "``True``." msgstr "" "Si el Future ya está *done* o *cancelled*, retorna ``False``. De lo " "contrario, cambia el estado del Future a *cancelled*, programa las " "retrollamadas, y retorna ``True``." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:197 #, fuzzy msgid "Added the *msg* parameter." msgstr "Se agregó el parámetro ``msg``." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:202 msgid "Return the exception that was set on this Future." msgstr "Retorna la excepción definida en este Future." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:204 msgid "" "The exception (or ``None`` if no exception was set) is returned only if the " "Future is *done*." msgstr "" "La excepción (o ``None`` si no se había establecido ninguna excepción) es " "retornada sólo si Future es *done*." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:210 msgid "" "If the Future isn't *done* yet, this method raises an :exc:" "`InvalidStateError` exception." msgstr "" "Si el Future todavía no es *done*, este método lanza una excepción :exc:" "`InvalidStateError`." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:215 msgid "Return the event loop the Future object is bound to." msgstr "" "Retorna el bucle de eventos (*event loop*) al cual el objeto Future está " "asociado." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:222 msgid "" "This example creates a Future object, creates and schedules an asynchronous " "Task to set result for the Future, and waits until the Future has a result::" msgstr "" "Este ejemplo crea un objeto Future, crea y programa una Task asíncrona para " "establecer el resultado para el Future, y espera hasta que el Future tenga " "un resultado::" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:257 msgid "" "The Future object was designed to mimic :class:`concurrent.futures.Future`. " "Key differences include:" msgstr "" "El objeto Future fue diseñado para imitar a :class:`concurrent.futures." "Future`. Entre las principales diferencias están:" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:260 msgid "" "unlike asyncio Futures, :class:`concurrent.futures.Future` instances cannot " "be awaited." msgstr "" "al contrario que Futures de *asyncio*, las instancias de :class:`concurrent." "futures.Future` no son aguardables (*await*)." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:263 msgid "" ":meth:`asyncio.Future.result` and :meth:`asyncio.Future.exception` do not " "accept the *timeout* argument." msgstr "" ":meth:`asyncio.Future.result` y :meth:`asyncio.Future.exception` no aceptan " "el argumento *timeout*." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:266 msgid "" ":meth:`asyncio.Future.result` and :meth:`asyncio.Future.exception` raise an :" "exc:`InvalidStateError` exception when the Future is not *done*." msgstr "" ":meth:`asyncio.Future.result` y :meth:`asyncio.Future.exception` lanzan una " "excepción :exc:`InvalidStateError` cuando el Future no es *done*." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:270 msgid "" "Callbacks registered with :meth:`asyncio.Future.add_done_callback` are not " "called immediately. They are scheduled with :meth:`loop.call_soon` instead." msgstr "" "Las retrollamadas (*callbacks*) registradas con :meth:`asyncio.Future." "add_done_callback` no son llamadas inmediatamente, sino que son programadas " "con :meth:`loop.call_soon`." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:274 msgid "" "asyncio Future is not compatible with the :func:`concurrent.futures.wait` " "and :func:`concurrent.futures.as_completed` functions." msgstr "" "*asyncio* Future no es compatible con las funciones :func:`concurrent." "futures.wait` ni :func:`concurrent.futures.as_completed`." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:278 msgid "" ":meth:`asyncio.Future.cancel` accepts an optional ``msg`` argument, but :" "func:`concurrent.futures.cancel` does not." msgstr "" ":meth:`asyncio.Future.cancel` acepta un argumento opcional ``msg``, pero :" "func:`concurrent.futures.cancel` no."