-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 403
Expand file tree
/
Copy pathemail.charset.po
More file actions
410 lines (366 loc) · 18 KB
/
email.charset.po
File metadata and controls
410 lines (366 loc) · 18 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 18:14+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es_ES\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/library/email.charset.rst:2
msgid ":mod:`email.charset`: Representing character sets"
msgstr ":mod:`email.charset`: Representa conjunto de caracteres"
#: ../Doc/library/email.charset.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/charset.py`"
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/email/charset.py`"
#: ../Doc/library/email.charset.rst:11
msgid ""
"This module is part of the legacy (``Compat32``) email API. In the new API "
"only the aliases table is used."
msgstr ""
"Este módulo es parte de la API de email heredada (``Compat32``). En la nueva "
"API solo se usa la tabla de alias."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:14
msgid ""
"The remaining text in this section is the original documentation of the "
"module."
msgstr ""
"El texto restante de esta sección corresponde a la documentación original "
"del módulo."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:16
msgid ""
"This module provides a class :class:`Charset` for representing character "
"sets and character set conversions in email messages, as well as a character "
"set registry and several convenience methods for manipulating this registry. "
"Instances of :class:`Charset` are used in several other modules within the :"
"mod:`email` package."
msgstr ""
"Este módulo proporciona una clase :class:`Charset` para representar "
"conjuntos de caracteres y conversiones de conjuntos de caracteres en "
"mensajes de correo electrónico, así como un registro de conjuntos de "
"caracteres y varios métodos de conveniencia para manipular este registro. "
"Las instancias de :class:`Charset` se utilizan en varios otros módulos "
"dentro del paquete :mod:`email`."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:22
msgid "Import this class from the :mod:`email.charset` module."
msgstr "Importe esta clase desde el módulo :mod:`email.charset`."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:27
msgid "Map character sets to their email properties."
msgstr ""
"Asigna conjuntos de caracteres a sus propiedades de correo electrónico."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:29
msgid ""
"This class provides information about the requirements imposed on email for "
"a specific character set. It also provides convenience routines for "
"converting between character sets, given the availability of the applicable "
"codecs. Given a character set, it will do its best to provide information "
"on how to use that character set in an email message in an RFC-compliant way."
msgstr ""
"Esta clase proporciona información sobre los requisitos impuestos al correo "
"electrónico para un conjunto de caracteres específico. También proporciona "
"rutinas de conveniencia para convertir entre juegos de caracteres, dada la "
"disponibilidad de los códecs aplicables. Dado un conjunto de caracteres, "
"hará todo lo posible para proporcionar información sobre cómo utilizar ese "
"conjunto de caracteres en un mensaje de correo electrónico de forma "
"compatible con RFC."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:35
msgid ""
"Certain character sets must be encoded with quoted-printable or base64 when "
"used in email headers or bodies. Certain character sets must be converted "
"outright, and are not allowed in email."
msgstr ""
"Ciertos conjuntos de caracteres deben codificarse con quoted-printable o "
"base64 cuando se usan en encabezados o cuerpos de correo electrónico. "
"Ciertos conjuntos de caracteres deben convertirse directamente y no están "
"permitidos en el correo electrónico."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:39
msgid ""
"Optional *input_charset* is as described below; it is always coerced to "
"lower case. After being alias normalized it is also used as a lookup into "
"the registry of character sets to find out the header encoding, body "
"encoding, and output conversion codec to be used for the character set. For "
"example, if *input_charset* is ``iso-8859-1``, then headers and bodies will "
"be encoded using quoted-printable and no output conversion codec is "
"necessary. If *input_charset* is ``euc-jp``, then headers will be encoded "
"with base64, bodies will not be encoded, but output text will be converted "
"from the ``euc-jp`` character set to the ``iso-2022-jp`` character set."
msgstr ""
"Opcional *input_charset* es como se describe a continuación; siempre se "
"convierte a minúsculas. Después de que el alias sea normalizado también se "
"utiliza como una búsqueda en el registro de conjuntos de caracteres para "
"averiguar la codificación del encabezado, codificación de cuerpo, y códec de "
"conversión de salida que se usarán para el conjunto de caracteres. Por "
"ejemplo, si *input_charset* es ``iso-8859-1``, los encabezados y cuerpos se "
"codificarán mediante quoted-printable y no es necesario ningún códec de "
"conversión de salida. Si *input_charset* es ``euc-jp``, los encabezados se "
"codificarán con base64, los cuerpos no se codificarán, pero el texto de "
"salida se convertirá del conjunto de caracteres ``euc-jp`` al conjunto de "
"caracteres ``iso-2022-jp``."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:49
msgid ":class:`Charset` instances have the following data attributes:"
msgstr ""
"Las instancias :class:`Charset` tienen los siguientes atributos de datos:"
#: ../Doc/library/email.charset.rst:53
msgid ""
"The initial character set specified. Common aliases are converted to their "
"*official* email names (e.g. ``latin_1`` is converted to ``iso-8859-1``). "
"Defaults to 7-bit ``us-ascii``."
msgstr ""
"El conjunto de caracteres inicial especificado. Los alias comunes se "
"convierten a sus nombres de correo electrónico *Official* (por ejemplo, "
"``latin_1`` se convierte a `` iso-8859-1``). El valor predeterminado es `` "
"us-ascii '' de 7 bits."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:60
msgid ""
"If the character set must be encoded before it can be used in an email "
"header, this attribute will be set to ``Charset.QP`` (for quoted-printable), "
"``Charset.BASE64`` (for base64 encoding), or ``Charset.SHORTEST`` for the "
"shortest of QP or BASE64 encoding. Otherwise, it will be ``None``."
msgstr ""
"Si el conjunto de caracteres debe codificarse antes de que pueda usarse en "
"un encabezado de correo electrónico, este atributo se establecerá a "
"``Charset.QP`` (para quoted-printable), ``Charset.BASE64`` (para "
"codificación base64), o ``Charset.SHORTEST`` para la más codificación más "
"corta QP o BASE64. De lo contrario será ``None``."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:69
msgid ""
"Same as *header_encoding*, but describes the encoding for the mail message's "
"body, which indeed may be different than the header encoding. ``Charset."
"SHORTEST`` is not allowed for *body_encoding*."
msgstr ""
"Igual que *header_encoding*, pero describe la codificación del cuerpo del "
"mensaje de correo, que de hecho puede ser diferente a la codificación del "
"encabezado. `Charset.SHORTEST`` no está permitido para *body_encoding*."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:76
msgid ""
"Some character sets must be converted before they can be used in email "
"headers or bodies. If the *input_charset* is one of them, this attribute "
"will contain the name of the character set output will be converted to. "
"Otherwise, it will be ``None``."
msgstr ""
"Algunos conjuntos de caracteres deben ser convertidos antes de poder ser "
"usados en cabeceras o cuerpos de correos. Si el *input_charset* es uno de "
"ellos, este atributo contendrá el nombre del conjunto de caracteres al que "
"será convertido. De lo contrario, será ``None``."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:84
msgid ""
"The name of the Python codec used to convert the *input_charset* to "
"Unicode. If no conversion codec is necessary, this attribute will be "
"``None``."
msgstr ""
"El nombre del códec de Python usado para convertir el *input_charset* a "
"Unicode. Si no es necesario un códec de conversión, este atributo será "
"``None``."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:91
msgid ""
"The name of the Python codec used to convert Unicode to the "
"*output_charset*. If no conversion codec is necessary, this attribute will "
"have the same value as the *input_codec*."
msgstr ""
"El nombre del códec de Python usado para convertir Unicode a "
"*output_charset*. Si no es necesario un códec de conversión, este atributo "
"tendrá el mismo valor que *input_codec*."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:96
msgid ":class:`Charset` instances also have the following methods:"
msgstr "Las instancias :class:`Charset` además tienen los siguientes métodos:"
#: ../Doc/library/email.charset.rst:100
msgid "Return the content transfer encoding used for body encoding."
msgstr ""
"Retorna la codificación de transferencia de contenido usada para la "
"codificación del cuerpo."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:102
msgid ""
"This is either the string ``quoted-printable`` or ``base64`` depending on "
"the encoding used, or it is a function, in which case you should call the "
"function with a single argument, the Message object being encoded. The "
"function should then set the :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header "
"itself to whatever is appropriate."
msgstr ""
"Esta es la cadena de caracteres ``quoted-printable`` o ``base64`` "
"dependiendo de la codificación usada, o es una función, en cuyo caso se "
"deberá llamar a la función con un solo argumento, el objeto Mensaje a ser "
"codificado. La función deberá luego establecer el encabezado :mailheader:"
"`Content-Transfer-Encoding` en lo que sea apropiado."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:108
msgid ""
"Returns the string ``quoted-printable`` if *body_encoding* is ``QP``, "
"returns the string ``base64`` if *body_encoding* is ``BASE64``, and returns "
"the string ``7bit`` otherwise."
msgstr ""
"Retorna la cadena ``quoted-printable`` si *body_encoding* es ``QP``, retorna "
"la cadena ``base64`` si *body_encoding* es ``BASE64``, y retorna la cadena "
"``7bit`` en caso contrario."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:148
msgid "Return the output character set."
msgstr "Return the output character set."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:150
msgid ""
"This is the *output_charset* attribute if that is not ``None``, otherwise it "
"is *input_charset*."
msgstr ""
"Este es el atributo *output_charset* si no es ``None``, en caso contrario es "
"*input_charset*."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:156
msgid "Header-encode the string *string*."
msgstr "Codifica como encabezado la cadena de caracteres *string*."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:158
msgid ""
"The type of encoding (base64 or quoted-printable) will be based on the "
"*header_encoding* attribute."
msgstr ""
"El tipo de codificación (base64 o quoted-printable) se basará en el atributo "
"*header_encoding*."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:164
msgid "Header-encode a *string* by converting it first to bytes."
msgstr "Codifica como encabezado *string* convirtiéndolo primero a bytes."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:166
msgid ""
"This is similar to :meth:`header_encode` except that the string is fit into "
"maximum line lengths as given by the argument *maxlengths*, which must be an "
"iterator: each element returned from this iterator will provide the next "
"maximum line length."
msgstr ""
"Es similar a :meth:`header_encode` excepto que la cadena se ajusta a las "
"longitudes máximas indicadas en el argumento *maxlengths*, el cual debe ser "
"un iterador: cada elemento retornado por este iterador proporcionará la "
"siguiente longitud máxima de línea."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:174
msgid "Body-encode the string *string*."
msgstr "Codifica como Cuerpo la cadena *string*."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:176
msgid ""
"The type of encoding (base64 or quoted-printable) will be based on the "
"*body_encoding* attribute."
msgstr ""
"El tipo de codificación (base64 o quoted-printable) se basará en el "
"atributo *body_encoding*."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:179
msgid ""
"The :class:`Charset` class also provides a number of methods to support "
"standard operations and built-in functions."
msgstr ""
"La clase :class:`Charset` también proporciona una serie de métodos para "
"soportar operaciones estándar y funciones integradas."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:185
msgid ""
"Returns *input_charset* as a string coerced to lower case. :meth:`__repr__` "
"is an alias for :meth:`__str__`."
msgstr ""
"Retorna *input_charset* como una cadena de caracteres convertida a "
"minúsculas. :meth:`__repr__` es un alias para :meth:`__str__`."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:191
msgid ""
"This method allows you to compare two :class:`Charset` instances for "
"equality."
msgstr ""
"Este método le permite comparar dos instancias :class:`Charset` por igualdad."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:197
msgid ""
"This method allows you to compare two :class:`Charset` instances for "
"inequality."
msgstr ""
"Este método le permite comparar dos instancias :class:`Charset` por "
"desigualdad."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:200
msgid ""
"The :mod:`email.charset` module also provides the following functions for "
"adding new entries to the global character set, alias, and codec registries:"
msgstr ""
"El módulo :mod:`email.charset` provee además las siguientes funciones para "
"agregar nuevas entradas al conjunto global de caracteres, alias y registros "
"de códecs:"
#: ../Doc/library/email.charset.rst:206
msgid "Add character properties to the global registry."
msgstr "Añade propiedades de carácter al registro global."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:208
msgid ""
"*charset* is the input character set, and must be the canonical name of a "
"character set."
msgstr ""
"*charset* es el conjunto de caracteres de entrada, y debe ser el nombre "
"canónico del conjunto de caracteres."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:211
msgid ""
"Optional *header_enc* and *body_enc* is either ``Charset.QP`` for quoted-"
"printable, ``Charset.BASE64`` for base64 encoding, ``Charset.SHORTEST`` for "
"the shortest of quoted-printable or base64 encoding, or ``None`` for no "
"encoding. ``SHORTEST`` is only valid for *header_enc*. The default is "
"``None`` for no encoding."
msgstr ""
"Opcional *header_enc* y *body_enc* es ``Charset.QP`` para imprimibles entre "
"comillas, ``Charset.BASE64`` para codificación base64, ``Charset.SHORTEST`` "
"para codificación más corta quoted-printable o base64, o ``None`` para no "
"codificar. ``SHORTEST`` solo es válido para *header_enc*. El valor "
"predeterminado es ``None`` para no codificar."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:217
msgid ""
"Optional *output_charset* is the character set that the output should be in. "
"Conversions will proceed from input charset, to Unicode, to the output "
"charset when the method :meth:`Charset.convert` is called. The default is "
"to output in the same character set as the input."
msgstr ""
"Opcional *output_charset* es es el conjunto de caracteres en el que debe "
"estar la salida. Las conversiones proceden del conjunto de caracteres de "
"entrada, a Unicode, al conjunto de caracteres de salida cuando se llama al "
"método :meth:`Charset.convert`. El valor predeterminado es la salida en el "
"mismo conjunto de caracteres que la entrada."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:222
msgid ""
"Both *input_charset* and *output_charset* must have Unicode codec entries in "
"the module's character set-to-codec mapping; use :func:`add_codec` to add "
"codecs the module does not know about. See the :mod:`codecs` module's "
"documentation for more information."
msgstr ""
"Tanto *input_charset* y *output_charset* deben tener entradas de códec "
"Unicode en el conjunto de caracteres del módulo para la asignación del "
"códec; use :func:`add_codec` para agregar códecs que el módulo no conozca. "
"Consulte la documentación del módulo :mod:`codecs` para más información."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:227
msgid ""
"The global character set registry is kept in the module global dictionary "
"``CHARSETS``."
msgstr ""
"El registro global de conjuntos de caracteres se mantiene en el módulo "
"global diccionario ``CHARSETS``."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:233
msgid ""
"Add a character set alias. *alias* is the alias name, e.g. ``latin-1``. "
"*canonical* is the character set's canonical name, e.g. ``iso-8859-1``."
msgstr ""
"Añade un alias al conjunto de caracteres. *alias* es el nombre del alias, p. "
"ej. `latin-1``. *canonical* es el nombre canónico del conjunto de "
"caracteres, p. ej. ``iso-8859-1``."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:236
msgid ""
"The global charset alias registry is kept in the module global dictionary "
"``ALIASES``."
msgstr ""
"El registro de alias global de conjuntos de caracteres se mantiene en el "
"módulo global diccionario ``ALIASES``."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:242
msgid ""
"Add a codec that map characters in the given character set to and from "
"Unicode."
msgstr ""
"Añade un códec que asigna caracteres en el conjunto de caracteres dado hacia "
"y desde Unicode."
#: ../Doc/library/email.charset.rst:244
msgid ""
"*charset* is the canonical name of a character set. *codecname* is the name "
"of a Python codec, as appropriate for the second argument to the :class:"
"`str`'s :meth:`~str.encode` method."
msgstr ""
"*charset* es el nombre canónico de un conjunto de caracteres. *codename* es "
"el nombre de un códec de Python, según corresponda para el segundo argumento "
"del método :class:`str` de :meth:`~str.encode`."