-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 403
Expand file tree
/
Copy pathindex.po
More file actions
140 lines (128 loc) · 6.54 KB
/
index.po
File metadata and controls
140 lines (128 loc) · 6.54 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get
# the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../Doc/extending/index.rst:5
msgid "Extending and Embedding the Python Interpreter"
msgstr "Ampliación e incrustación del intérprete de Python"
#: ../Doc/extending/index.rst:7
msgid ""
"This document describes how to write modules in C or C++ to extend the "
"Python interpreter with new modules. Those modules can not only define new "
"functions but also new object types and their methods. The document also "
"describes how to embed the Python interpreter in another application, for "
"use as an extension language. Finally, it shows how to compile and link "
"extension modules so that they can be loaded dynamically (at run time) into "
"the interpreter, if the underlying operating system supports this feature."
msgstr ""
"Este documento describe cómo escribir módulos en C o C++ para extender el "
"intérprete de Python con nuevos módulos. Esos módulos no solo pueden definir "
"nuevas funciones sino también nuevos tipos de objetos y sus métodos. El "
"documento también describe cómo incrustar el intérprete de Python en otra "
"aplicación, para usarlo como un lenguaje de extensión. Finalmente, muestra "
"cómo compilar y vincular módulos de extensión para que puedan cargarse "
"dinámicamente (en tiempo de ejecución) en el intérprete, si el sistema "
"operativo subyacente admite esta característica."
#: ../Doc/extending/index.rst:15
msgid ""
"This document assumes basic knowledge about Python. For an informal "
"introduction to the language, see :ref:`tutorial-index`. :ref:`reference-"
"index` gives a more formal definition of the language. :ref:`library-index` "
"documents the existing object types, functions and modules (both built-in "
"and written in Python) that give the language its wide application range."
msgstr ""
"Este documento asume conocimientos básicos sobre Python. Para una "
"introducción informal al lenguaje, consulte :ref:`tutorial-index`. :ref:"
"`reference-index` da una definición más formal del lenguaje. :ref:`library-"
"index` documenta los tipos de objetos, funciones y módulos existentes (tanto "
"incorporados como escritos en Python) que le dan al lenguaje su amplio rango "
"de aplicaciones."
#: ../Doc/extending/index.rst:21
msgid ""
"For a detailed description of the whole Python/C API, see the separate :ref:"
"`c-api-index`."
msgstr ""
"Para obtener una descripción detallada de toda la API de Python/C, consulte "
"el apartado separado :ref:`c-api-index`."
#: ../Doc/extending/index.rst:26
msgid "Recommended third party tools"
msgstr "Herramientas de terceros recomendadas"
#: ../Doc/extending/index.rst:28
#, fuzzy
msgid ""
"This guide only covers the basic tools for creating extensions provided as "
"part of this version of CPython. Third party tools like `Cython <https://"
"cython.org/>`_, `cffi <https://cffi.readthedocs.io>`_, `SWIG <https://www."
"swig.org>`_ and `Numba <https://numba.pydata.org/>`_ offer both simpler and "
"more sophisticated approaches to creating C and C++ extensions for Python."
msgstr ""
"Esta guía solo cubre las herramientas básicas para crear extensiones "
"proporcionadas como parte de esta versión de CPython. Herramientas de "
"terceros como `Cython <http://cython.org/>`_, `cffi <https://cffi."
"readthedocs.io>`_, `SWIG <http://www.swig.org>`_ y `Numba <https://numba."
"pydata.org/>`_ ofrecen enfoques más simples y sofisticados para crear "
"extensiones C y C++ para Python."
#: ../Doc/extending/index.rst:40
msgid ""
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python."
"org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"
msgstr ""
"`Guía del Usuario de Empaquetamiento de Python: Extensiones binarias "
"<https://packaging.python.org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"
#: ../Doc/extending/index.rst:38
msgid ""
"The Python Packaging User Guide not only covers several available tools that "
"simplify the creation of binary extensions, but also discusses the various "
"reasons why creating an extension module may be desirable in the first place."
msgstr ""
"La Guía del Usuario de Empaquetamiento de Python no solo cubre varias "
"herramientas disponibles que simplifican la creación de extensiones "
"binarias, sino que también discute las diversas razones por las cuales crear "
"un módulo de extensión puede ser deseable en primer lugar."
#: ../Doc/extending/index.rst:45
msgid "Creating extensions without third party tools"
msgstr "Crear extensiones sin herramientas de terceros"
#: ../Doc/extending/index.rst:47
msgid ""
"This section of the guide covers creating C and C++ extensions without "
"assistance from third party tools. It is intended primarily for creators of "
"those tools, rather than being a recommended way to create your own C "
"extensions."
msgstr ""
"Esta sección de la guía cubre la creación de extensiones C y C++ sin la "
"ayuda de herramientas de terceros. Está destinado principalmente a los "
"creadores de esas herramientas, en lugar de ser una forma recomendada de "
"crear sus propias extensiones C."
#: ../Doc/extending/index.rst:63
msgid "Embedding the CPython runtime in a larger application"
msgstr ""
"Incrustar el tiempo de ejecución de CPython en una aplicación más grande"
#: ../Doc/extending/index.rst:65
msgid ""
"Sometimes, rather than creating an extension that runs inside the Python "
"interpreter as the main application, it is desirable to instead embed the "
"CPython runtime inside a larger application. This section covers some of the "
"details involved in doing that successfully."
msgstr ""
"A veces, en lugar de crear una extensión que se ejecute dentro del "
"intérprete de Python como la aplicación principal, es conveniente incorporar "
"el tiempo de ejecución de CPython dentro de una aplicación más grande. Esta "
"sección cubre algunos de los detalles involucrados en hacerlo con éxito."