-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 403
Expand file tree
/
Copy pathindex.po
More file actions
103 lines (92 loc) · 4.25 KB
/
index.po
File metadata and controls
103 lines (92 loc) · 4.25 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/distutils/index.rst:5
msgid "Distributing Python Modules (Legacy version)"
msgstr "Distribución de módulos de Python (versión heredada)"
#: ../Doc/distutils/index.rst
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
#: ../Doc/distutils/index.rst:7
msgid "Greg Ward, Anthony Baxter"
msgstr "Greg Ward, Anthony Baxter"
#: ../Doc/distutils/index.rst
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../Doc/distutils/index.rst:8
msgid "distutils-sig@python.org"
msgstr "distutils-sig@python.org"
#: ../Doc/distutils/index.rst:12
msgid ":ref:`distributing-index`"
msgstr ":ref:`distributing-index`"
#: ../Doc/distutils/index.rst:13
msgid "The up to date module distribution documentations"
msgstr "La documentación de distribución de módulos actualizada"
#: ../Doc/distutils/index.rst:17
msgid ""
"The entire ``distutils`` package has been deprecated and will be removed in "
"Python 3.12. This documentation is retained as a reference only, and will be "
"removed with the package. See the :ref:`What's New <distutils-deprecated>` "
"entry for more information."
msgstr ""
"Todo el paquete ``distutils`` ha quedado obsoleto y se eliminará en Python "
"3.12. Esta documentación se conserva solo como referencia y se eliminará con "
"el paquete. Consulte la entrada :ref:`What's New <distutils-deprecated>` "
"para obtener más información."
#: ../Doc/distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3
msgid ""
"This document is being retained solely until the ``setuptools`` "
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
"independently covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
"Este documento se conserva únicamente hasta que la documentación de "
"``setuptools`` en https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools."
"html cubra de forma independiente toda la información relevante que se "
"incluye actualmente aquí."
#: ../Doc/distutils/index.rst:26
msgid ""
"This guide only covers the basic tools for building and distributing "
"extensions that are provided as part of this version of Python. Third party "
"tools offer easier to use and more secure alternatives. Refer to the `quick "
"recommendations section <https://packaging.python.org/guides/tool-"
"recommendations/>`__ in the Python Packaging User Guide for more information."
msgstr ""
"Esta guía solo cubre las herramientas básicas para compilar y distribuir "
"extensiones que se proporcionan como parte de esta versión de Python. Las "
"herramientas de terceros ofrecen alternativas más seguras y más fáciles de "
"usar. Consulte la `sección de recomendaciones rápidas <https://packaging."
"python.org/guides/tool-recommendations/>`__ en la Guía del usuario de Python "
"Packaging para obtener más información."
#: ../Doc/distutils/index.rst:32
msgid ""
"This document describes the Python Distribution Utilities (\"Distutils\") "
"from the module developer's point of view, describing the underlying "
"capabilities that ``setuptools`` builds on to allow Python developers to "
"make Python modules and extensions readily available to a wider audience."
msgstr ""
"Este documento describe las utilidades de distribución de Python "
"(\"Distutils\") desde el punto de vista del desarrollador del módulo, "
"describiendo las capacidades subyacentes sobre las que se basan las "
"``setuptools`` para permitir que los desarrolladores de Python hagan que los "
"módulos y extensiones de Python estén disponibles para una audiencia más "
"amplia."