-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 403
Expand file tree
/
Copy pathstable.po
More file actions
344 lines (312 loc) · 16 KB
/
stable.po
File metadata and controls
344 lines (312 loc) · 16 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get
# the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 03:44-0500\n"
"Last-Translator: José Luis Salgado Banda <josephLSalgado@outlook.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/c-api/stable.rst:7
msgid "C API Stability"
msgstr "Estabilidad de la API en C"
#: ../Doc/c-api/stable.rst:9
msgid ""
"Python's C API is covered by the Backwards Compatibility Policy, :pep:`387`. "
"While the C API will change with every minor release (e.g. from 3.9 to "
"3.10), most changes will be source-compatible, typically by only adding new "
"API. Changing existing API or removing API is only done after a deprecation "
"period or to fix serious issues."
msgstr ""
"La API en C de Python está cubierta por la política de compatibilidad con "
"versiones anteriores, :pep:`387`. Si bien la API en C cambiará con cada "
"versión menor (por ejemplo de 3.9 a 3.10), la mayoría de los cambios serán "
"compatibles con la fuente, típicamente sólo agregando una nueva API. El "
"cambio de la API existente o la eliminación de la API sólo se realiza "
"después de un período obsoleto o para arreglar problemas graves."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:15
msgid ""
"CPython's Application Binary Interface (ABI) is forward- and backwards-"
"compatible across a minor release (if these are compiled the same way; see :"
"ref:`stable-abi-platform` below). So, code compiled for Python 3.10.0 will "
"work on 3.10.8 and vice versa, but will need to be compiled separately for "
"3.9.x and 3.10.x."
msgstr ""
"La interfaz binaria de aplicación (ABI) de CPython es compatible con "
"versiones posteriores y anteriores tras una versión menor (si se compilan de "
"la misma forma; ver :ref:`stable-abi-platform` a continuación). Por lo "
"tanto, el código que se compila para Python 3.10.0 funcionará en la 3.10.8 y "
"viceversa, pero tendrá que compilarse por separado para 3.9.x y 3.10.x."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:21
msgid ""
"Names prefixed by an underscore, such as ``_Py_InternalState``, are private "
"API that can change without notice even in patch releases."
msgstr ""
"Los nombres con el prefijo de un guión bajo, como ``_Py_InternalState``, son "
"API privadas que pueden cambiar incluso sin notificar en lanzamientos de "
"parches."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:26
msgid "Stable Application Binary Interface"
msgstr "Interfaz binaria de aplicación estable"
#: ../Doc/c-api/stable.rst:28
msgid ""
"Python 3.2 introduced the *Limited API*, a subset of Python's C API. "
"Extensions that only use the Limited API can be compiled once and work with "
"multiple versions of Python. Contents of the Limited API are :ref:`listed "
"below <stable-abi-list>`."
msgstr ""
"En Python 3.2 se introdujo la *API limitada*, un subconjunto de la API en C "
"de Python. Las extensiones que sólo usan la API limitada pueden compilarse "
"una vez y funcionan con múltiples versiones de Python. El contenido de la "
"API limitada es :ref:`enumerado a continuación <stable-abi-list>`."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:33
msgid ""
"To enable this, Python provides a *Stable ABI*: a set of symbols that will "
"remain compatible across Python 3.x versions. The Stable ABI contains "
"symbols exposed in the Limited API, but also other ones – for example, "
"functions necessary to support older versions of the Limited API."
msgstr ""
"Para habilitar esto, Python proporciona una *ABI estable*: un conjunto de "
"símbolos que permanecerá compatible en todas las versiones de Python 3.x. La "
"ABI estable contiene símbolos expuestos en la API limitada, pero también "
"otros - por ejemplo, funciones necesarias para soportar versiones anteriores "
"de la API limitada."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:38
msgid ""
"(For simplicity, this document talks about *extensions*, but the Limited API "
"and Stable ABI work the same way for all uses of the API – for example, "
"embedding Python.)"
msgstr ""
"(Para simplificar, este documento trata acerca de *extensiones*, pero la API "
"limitada y la ABI estable funcionan de la misma forma para todos los usos de "
"la API - por ejemplo, incrustar Python.)"
#: ../Doc/c-api/stable.rst:44
msgid ""
"Define this macro before including ``Python.h`` to opt in to only use the "
"Limited API, and to select the Limited API version."
msgstr ""
"Se define esta macro antes de incluir ``Python.h`` para optar por usar sólo "
"la API limitada y para seleccionar la versión de la API limitada."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:47
msgid ""
"Define ``Py_LIMITED_API`` to the value of :c:data:`PY_VERSION_HEX` "
"corresponding to the lowest Python version your extension supports. The "
"extension will work without recompilation with all Python 3 releases from "
"the specified one onward, and can use Limited API introduced up to that "
"version."
msgstr ""
"Se define ``Py_LIMITED_API`` con el valor de :c:data:`PY_VERSION_HEX` "
"correspondiente a la versión más baja de Python que soporte su extensión. La "
"extensión funcionará sin volver a compilarse con todas las versiones de "
"Python 3 desde la especificada en adelante, y se puede usar la API limitada "
"que se introdujo hasta esa versión."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:53
msgid ""
"Rather than using the ``PY_VERSION_HEX`` macro directly, hardcode a minimum "
"minor version (e.g. ``0x030A0000`` for Python 3.10) for stability when "
"compiling with future Python versions."
msgstr ""
"En lugar de utilizar directamente la macro ``PY_VERSION_HEX``, se codifica "
"una versión menor mínima (por ejemplo, ``0x030A0000`` para Python 3.10) para "
"tener estabilidad cuando se compila con futuras versiones de Python."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:57
msgid ""
"You can also define ``Py_LIMITED_API`` to ``3``. This works the same as "
"``0x03020000`` (Python 3.2, the version that introduced Limited API)."
msgstr ""
"También se puede definir ``Py_LIMITED_API`` con ``3``. Esto funciona igual "
"que ``0x03020000`` (Python 3.2, la función que introdujo la API limitada)."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:60
msgid ""
"On Windows, extensions that use the Stable ABI should be linked against "
"``python3.dll`` rather than a version-specific library such as ``python39."
"dll``."
msgstr ""
"En Windows, las extensiones que usan la ABI estable deben estar vinculadas "
"con ``python3.dll`` en lugar de una biblioteca específica de la versión como "
"``python39.dll``."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:64
msgid ""
"On some platforms, Python will look for and load shared library files named "
"with the ``abi3`` tag (e.g. ``mymodule.abi3.so``). It does not check if such "
"extensions conform to a Stable ABI. The user (or their packaging tools) need "
"to ensure that, for example, extensions built with the 3.10+ Limited API are "
"not installed for lower versions of Python."
msgstr ""
"En algunas plataformas, Python buscará y cargará archivos de bibliotecas "
"compartidas con el nombre de la etiqueta ``abi3`` (por ejemplo, ``mymodule."
"abi3.so``). No comprueba si tales extensiones se ajustan a una ABI estable. "
"El usuario (o sus herramientas de empaquetado) necesitan asegurarse que, por "
"ejemplo, las extensiones que se crean con la API limitada 3.10+ no estén "
"instaladas para versiones inferiores de Python."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:71
msgid ""
"All functions in the Stable ABI are present as functions in Python's shared "
"library, not solely as macros. This makes them usable from languages that "
"don't use the C preprocessor."
msgstr ""
"Todas las funciones de la ABI estable se presentan como funciones en la "
"biblioteca compartida de Python, no sólo como macros. Esto las hace "
"utilizables desde lenguajes que no usan el preprocesador de C."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:77
msgid "Limited API Scope and Performance"
msgstr "Alcance y rendimiento de la API limitada"
#: ../Doc/c-api/stable.rst:79
msgid ""
"The goal for the Limited API is to allow everything that is possible with "
"the full C API, but possibly with a performance penalty."
msgstr ""
"El objetivo de la API limitada es permitir todo lo que es posible con la API "
"completa en C, pero posiblemente con una penalización de rendimiento."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:82
msgid ""
"For example, while :c:func:`PyList_GetItem` is available, its “unsafe” macro "
"variant :c:func:`PyList_GET_ITEM` is not. The macro can be faster because it "
"can rely on version-specific implementation details of the list object."
msgstr ""
"Por ejemplo, mientras :c:func:`PyList_GetItem` está disponible, su variante "
"macro “insegura” :c:func:`PyList_GET_ITEM` no lo está. La macro puede ser "
"más rápida porque puede confiar en los detalles de implementación "
"específicos de la versión del objeto de lista."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:87
msgid ""
"Without ``Py_LIMITED_API`` defined, some C API functions are inlined or "
"replaced by macros. Defining ``Py_LIMITED_API`` disables this inlining, "
"allowing stability as Python's data structures are improved, but possibly "
"reducing performance."
msgstr ""
"Sin definirse ``Py_LIMITED_API``, algunas funciones de la API en C están "
"integradas o reemplazadas por macros. Definir ``Py_LIMITED_API`` desactiva "
"esta integración, permitiendo estabilidad mientras que se mejoren las "
"estructuras de datos de Python, pero posiblemente reduzca el rendimiento."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:92
msgid ""
"By leaving out the ``Py_LIMITED_API`` definition, it is possible to compile "
"a Limited API extension with a version-specific ABI. This can improve "
"performance for that Python version, but will limit compatibility. Compiling "
"with ``Py_LIMITED_API`` will then yield an extension that can be distributed "
"where a version-specific one is not available – for example, for prereleases "
"of an upcoming Python version."
msgstr ""
"Al dejar fuera la definición de ``Py_LIMITED_API``, es posible compilar una "
"extensión de la API limitada con una ABI específica de la versión. Esto "
"puede mejorar el rendimiento para esa versión de Python, pero limitará la "
"compatibilidad. Compilar con ``Py_LIMITED_API`` producirá una extensión que "
"se puede distribuir donde una versión específica no esté disponible - por "
"ejemplo, para los prelanzamientos de una versión próxima de Python."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:101
msgid "Limited API Caveats"
msgstr "Advertencias de la API limitada"
#: ../Doc/c-api/stable.rst:103
msgid ""
"Note that compiling with ``Py_LIMITED_API`` is *not* a complete guarantee "
"that code conforms to the Limited API or the Stable ABI. ``Py_LIMITED_API`` "
"only covers definitions, but an API also includes other issues, such as "
"expected semantics."
msgstr ""
"Tome en cuenta que compilar con ``Py_LIMITED_API`` *no* es una garantía "
"completa de que el código se ajuste a la API limitada o a la ABI estable. "
"``Py_LIMITED_API`` sólo cubre definiciones, pero también una API incluye "
"otros problemas, como la semántica esperada."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:108
msgid ""
"One issue that ``Py_LIMITED_API`` does not guard against is calling a "
"function with arguments that are invalid in a lower Python version. For "
"example, consider a function that starts accepting ``NULL`` for an argument. "
"In Python 3.9, ``NULL`` now selects a default behavior, but in Python 3.8, "
"the argument will be used directly, causing a ``NULL`` dereference and "
"crash. A similar argument works for fields of structs."
msgstr ""
"Un problema contra el que ``Py_LIMITED_API`` no protege es llamar una "
"función con argumentos que son inválidos en una versión inferior de Python. "
"Por ejemplo, se considera una función que empieza a aceptar ``NULL`` como un "
"argumento. Ahora en Python 3.9, ``NULL`` selecciona un comportamiento "
"predeterminado, pero en Python 3.8, el argumento se usará directamente, "
"causando una desreferencia ``NULL`` y se detendrá. Un argumento similar "
"funciona para campos de estructuras."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:115
msgid ""
"Another issue is that some struct fields are currently not hidden when "
"``Py_LIMITED_API`` is defined, even though they're part of the Limited API."
msgstr ""
"Otro problema es que algunos campos de estructura no se ocultan actualmente "
"cuando se define ``Py_LIMITED_API``, aunque son parte de la API limitada."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:118
msgid ""
"For these reasons, we recommend testing an extension with *all* minor Python "
"versions it supports, and preferably to build with the *lowest* such version."
msgstr ""
"Por estas razones, recomendamos probar una extensión con *todas* las "
"versiones menores de Python que soporte, y preferiblemente compilar con la "
"versión *más baja*."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:121
msgid ""
"We also recommend reviewing documentation of all used API to check if it is "
"explicitly part of the Limited API. Even with ``Py_LIMITED_API`` defined, a "
"few private declarations are exposed for technical reasons (or even "
"unintentionally, as bugs)."
msgstr ""
"También recomendamos revisar la documentación de todas las API usadas para "
"verificar si es parte explícitamente de la API limitada. Aunque se defina "
"``Py_LIMITED_API``, algunas declaraciones privadas se exponen por razones "
"técnicas (o incluso involuntariamente, como errores)."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:126
msgid ""
"Also note that the Limited API is not necessarily stable: compiling with "
"``Py_LIMITED_API`` with Python 3.8 means that the extension will run with "
"Python 3.12, but it will not necessarily *compile* with Python 3.12. In "
"particular, parts of the Limited API may be deprecated and removed, provided "
"that the Stable ABI stays stable."
msgstr ""
"También tome en cuenta que la API limitada no necesariamente es estable: "
"compilar con ``Py_LIMITED_API`` con Python 3.8 significa que la extensión se "
"ejecutará con Python 3.12, pero no necesariamente *compilará* con Python "
"3.12. En particular, las partes de la API limitada se pueden quedar "
"obsoletas y eliminarse, siempre que la ABI estable permanezca estable."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:136
msgid "Platform Considerations"
msgstr "Consideraciones de la plataforma"
#: ../Doc/c-api/stable.rst:138
msgid ""
"ABI stability depends not only on Python, but also on the compiler used, "
"lower-level libraries and compiler options. For the purposes of the Stable "
"ABI, these details define a “platform”. They usually depend on the OS type "
"and processor architecture"
msgstr ""
"La estabilidad de la ABI depende no sólo de Python, sino también del "
"compilador que se usa, las bibliotecas de nivel inferior y las opciones del "
"compilador. Para los fines de la ABI estable, estos detalles definen una "
"“plataforma”. Generalmente dependen del tipo del sistema operativo y de la "
"arquitectura del procesador"
#: ../Doc/c-api/stable.rst:143
msgid ""
"It is the responsibility of each particular distributor of Python to ensure "
"that all Python versions on a particular platform are built in a way that "
"does not break the Stable ABI. This is the case with Windows and macOS "
"releases from ``python.org`` and many third-party distributors."
msgstr ""
"Es la responsabilidad de cada distribuidor particular de Python de "
"asegurarse de que todas las versiones de Python en una plataforma particular "
"se compilen de una forma que no rompa la ABI estable. Este es el caso de las "
"versiones de Windows y macOS de ``python.org`` y muchos distribuidores de "
"terceros."
#: ../Doc/c-api/stable.rst:153
msgid "Contents of Limited API"
msgstr "Contenido de la API limitada"
#: ../Doc/c-api/stable.rst:156
msgid "Currently, the Limited API includes the following items:"
msgstr "Actualmente, la API limitada incluye los siguientes elementos:"