-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 404
Expand file tree
/
Copy pathreflection.po
More file actions
111 lines (96 loc) · 4.17 KB
/
reflection.po
File metadata and controls
111 lines (96 loc) · 4.17 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:32+0800\n"
"Last-Translator: Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:6
msgid "Reflection"
msgstr "Reflexión"
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:10
msgid ""
"Return a dictionary of the builtins in the current execution frame, or the "
"interpreter of the thread state if no frame is currently executing."
msgstr ""
"Retorna un diccionario de las construcciones en el marco de ejecución "
"actual, o el intérprete del estado del hilo si no se está ejecutando ningún "
"marco actualmente."
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:16
msgid ""
"Return a dictionary of the local variables in the current execution frame, "
"or ``NULL`` if no frame is currently executing."
msgstr ""
"Retorna un diccionario de las variables locales en el marco de ejecución "
"actual, o ``NULL`` si actualmente no se está ejecutando ningún marco."
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:22
msgid ""
"Return a dictionary of the global variables in the current execution frame, "
"or ``NULL`` if no frame is currently executing."
msgstr ""
"Retorna un diccionario de las variables globales en el marco de ejecución "
"actual, o ``NULL`` si actualmente no se está ejecutando ningún marco."
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:28
msgid ""
"Return the current thread state's frame, which is ``NULL`` if no frame is "
"currently executing."
msgstr ""
"Retorna el marco del estado del hilo actual, que es ``NULL`` si actualmente "
"no se está ejecutando ningún marco."
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:31
msgid "See also :c:func:`PyThreadState_GetFrame`."
msgstr "Vea también :c:func:`PyThreadState_GetFrame`."
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:36
msgid ""
"Return the name of *func* if it is a function, class or instance object, "
"else the name of *func*\\s type."
msgstr ""
"Retorna el nombre de *func* si es una función, clase u objeto de instancia; "
"de lo contrario, el nombre del tipo *func*\\s."
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:42
msgid ""
"Return a description string, depending on the type of *func*. Return values "
"include \"()\" for functions and methods, \" constructor\", \" instance\", "
"and \" object\". Concatenated with the result of :c:func:"
"`PyEval_GetFuncName`, the result will be a description of *func*."
msgstr ""
"Retorna una cadena de caracteres de descripción, según el tipo de *func*. "
"Los valores de retorno incluyen \"()\" para funciones y métodos, "
"\"constructor\", \"instancia\" y \"objeto\". Concatenado con el resultado "
"de :c:func:`PyEval_GetFuncName`, el resultado será una descripción de *func*."
#~ msgid "Get the *frame* next outer frame."
#~ msgstr "Obtiene el *frame* siguiente marco (*frame*) exterior."
#~ msgid ""
#~ "Return a :term:`strong reference`, or ``NULL`` if *frame* has no outer "
#~ "frame."
#~ msgstr ""
#~ "Devuelve una :term:`referencia fuerte <strong reference>` o ``NULL`` si "
#~ "*frame* no tiene un marco exterior."
#~ msgid "*frame* must not be ``NULL``."
#~ msgstr "*frame* no debe ser ``NULL``."
#~ msgid "Get the *frame* code."
#~ msgstr "Obtiene el código *frame*."
#~ msgid "Return a :term:`strong reference`."
#~ msgstr "Retorna una :term:`referencia fuerte <strong reference>`."
#~ msgid ""
#~ "*frame* must not be ``NULL``. The result (frame code) cannot be ``NULL``."
#~ msgstr ""
#~ "*frame* no debe ser ``NULL``. El resultado (código del marco) no puede "
#~ "ser ``NULL``."
#~ msgid "Return the line number that *frame* is currently executing."
#~ msgstr "Retorna el número de línea que *frame* está ejecutando actualmente."